반응형
버 약 삑 반 บ่อยากปิ๊กบ้าน 집에 돌아가기 싫어
ตั้งแต่เจอหน้าเธอ 너를 만나고부터
이 노래에서는 하나만 기억하자
삑 반!
삑 반 ปิ๊กบ้าน
=끌랍 반 กลับบ้าน
집의 깜므앙은 흐언 เฮือน= 르언 เรือน
모두 깜므앙으로 말하려고 노력할 필요가 없다.
단어 하나 짧은 문장 하나로 충분하다.
삑반!
음식을 포장해 갈 때,
싸이 퉁 봉지에 넣어달라기보다
쉽게 끌랍반, 까반을 사용하는데
치앙마이 등에서는 삑반ปิ๊กบ้าน 하면 됨.
음식 포장해 갈 때 가볍게 말해보자.
삑반 크랍!
삑반 삑반
빽반backบ้าน인 듯 빽반 아닌 삑반 ปิ๊กบ้าน 임
ลืมตางปิ๊กบ้านเลย - มินตรา น่านเจ้า
https://www.youtube.com/watch?v=NEwUxpneHho (시작 부분에 나옴)
반응형
'아주 쉬운 깜므앙(태국북부 언어)' 카테고리의 다른 글
งามแต้ๆ 오~ 아름다워요 (2) | 2022.01.28 |
---|---|
(드라마) "끌린 까쌀렁กลิ่นกาสะลอง" ปิ๊กบ้าน 삑반!! (0) | 2022.01.27 |
버뻰양บ่เป็นหยัง (마이뻰라이ไม่เป็นไร) 괜찮아요 (0) | 2022.01.25 |
야양 유ยะหยังอยู่(탐 아라이 유ทำอะไรอยู่) 뭐하는 거야? (2) | 2022.01.24 |
야끋낙 อย่ากึ๊ดนัก 너무 심각하게 생각하지마! (0) | 2022.01.23 |
댓글