태국어, 라오스어, 타이 큰 언어 그리고 란나어
타이 컨, 타이 큰, 따이 큰 ไทเขิน, ไทขึน, ไตขึน족이라 불리는 따이족의 일파는 현재 버마 샨 주에 거주하고 있다. 특히 켕퉁(치앙 뚱, 짜잉 똥, 찌앙 뚱)에 거주하고 있는데, 이들이 사용하는 글자는 란나글자와 유사하다. 어쩔 수 없다. 13세기 란나의 망라이가 찌앙 뚱을 먹어버린 후(낀กิน)* 자연스럽게 그들의 글자를 사용하게 되었을 것이기 때문이다. 그래서 물어봤다. "어.. 뜻은 몰라도 읽는게 되네요. 왜 그러지? 란나어와 비슷하네 맞나요?" "맞아요. 란나 글자와 읽는 방법이 같아요" 더불어 비슷한 말도 많은데, 중국 진홍의 씹썽빤나부터 버마 샨주, 라오스 그리고 태국 북부 지역에 걸쳐 유사한 말이 많다. 이 지역은 특히 선주민이라 할 수 있는 라와족의 거주지와도 일치한다. 살..
2022. 1. 23.